quá xá
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adverbe (familier, vulgaire) :
- Excessivement, extrêmement : Utilisé pour intensifier un adjectif ou un verbe, exprimant un degré très élevé, souvent avec une connotation d'exagération ou d'emphase familière.
- Formidablement, vachement : Dans un registre très familier, peut exprimer une grande intensité de manière positive ou négative.
Exemples d'utilisation
- Adverbe :
- Mệt quá xá ! (Excessivement fatigué ! / Vachement crevé !)
- Bộ phim đó hay quá xá. (Ce film est excessivement bon. / Ce film est vachement bien.)
- Nó giàu quá xá. (Il/Elle est excessivement riche.)
Utilisations avancées
- "quá xá là" : Renforce encore plus l'intensité. Structure typique du vietnamien parlé.
- Bài tập khó quá xá là. (Les exercices sont excessivement difficiles.)
- Utilisation pour exprimer l'étonnement ou l'exaspération :
- Trời ơi, đông người quá xá! (Mon Dieu, il y a excessivement de monde !)
Variantes et mots apparentés
- Quá (adv) : Trop, très. Version standard et moins vulgaire.
- Quá đẹp (Trop beau)
- Quá thể (adv) : Excessivement, démesurément. Un peu plus soutenu que "quá xá" mais toujours familier.
- Cực kỳ (adv) : Extrêmement. Plus standard.
- Vô cùng (adv) : Infiniment. Plus littéraire.
Synonymes
- Excessivement (adv) : De manière excessive.
- Terriblement (adv) : Terriblement (familier).
- Vachement (adv) : Vachement (très familier).
- Hyper (préfixe/familier) : Hyper.
Remarques sur l'usage
- Registre de langue : "Quá xá" appartient à un registre de langue très familier, voire vulgaire. Il est à éviter dans un contexte formel, à l'écrit soutenu ou dans la communication professionnelle.
- Connotation : Selon le contexte et l'intonation, il peut exprimer l'admiration, la plainte, la surprise ou l'exagération.
- Construction : Se place généralement après l'adjectif ou le verbe qu'il modifie, précédé de "quá". La structure est : [Adjectif/Verbe] + quá xá.
- (vulg.) excessivement; formidablement
- Mệt quá xáexcessivement fatigué